Центр дополнительного образования Новгородского государственного университета
г. Великий Новгород, ул. Большая Санкт-Петербургская, д.41
+7 (8162) 97-42-25 ПН-ВС 08:00-20:00

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Записаться на мероприятие Задать вопрос

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
  • Описание
Программа повышения квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Длительность обучения: 1200 часов, 20 мес.

Даты начала и окончания обучения: Февраль 2022 – январь 2024.

Форма обучения:

очная (оффлайн и онлайн), по итогам обучение слушателям вручается диплом НовГУ установленного образца.

Стоимость: 80000 рублей (помесячно).

Диплом переводчика в сочетании с дипломом по основному высшему образованию значительно расширяет спектр возможного трудоустройства не только на российском, но и на международном рынке труда.

Программа подойдет: для студентов и лиц, имеющих высшее образование, владеющих английским языком на уровне не ниже  В1-В2.

В результате обучения участники программы получат:

  • совершенствование лингвистических компетенций, применением IT-технологий в сфере перевода, получение и развитие переводческих компетенций.

В процессе обучения слушатели имеют возможность практики и стажировки в ведущих переводческих агентствах.

Основные блоки обучения:

1. Практический курс английского языка;
2. Практический курс профессионально-ориентированного  перевода;
3. История и культура стран изучаемого языка;
4. Введение в теорию межкультурной коммуникации;
5. IT-технологии в переводе;
6. Теория перевода.

Наши преподаватели:

Блок «Практический курс английского языка»
Костина Нина Николаевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков, перевод и межкультурной коммуникации, стаж преподавания 40 лет.
Петрова Вероника Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, перевод и межкультурной коммуникации, стаж преподавания 25 лет.

Блок «Практический курс профессионально-ориентированного  перевода»
Смертин Иван Владимирович, специалист по связям с общественностью Департамента международных связей, переводчик, преподаватель  кафедры иностранных языков, перевод и межкультурной коммуникации.

Блок «История и культура стран изучаемого языка»
Жуков Константин Власович, кандидат исторических наук, доцент кафедры истории России и археологии, стажировки в Университете Арканзаса (США), в Восточном Техническом  Университете (Турция); стаж преподавания 25 лет.

Блок «Введение в теорию межкультурной коммуникации»
Жукова Елена Фёдоровна – кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков, перевод и межкультурной коммуникации, член Союза переводчиков России, стажировки в Университете Арканзаса (США), в Болонском Университете (Италия), стаж преподавания 30 лет.

Блок «IT-технологии в переводе»
Смертин Иван Владимирович, специалист по связям с общественностью Департамента международных связей, переводчик, преподаватель  кафедры иностранных языков, перевод и межкультурной коммуникации.

С нами уже работают:

  • Комитет по туризму и зарубежным связям Администрации Великого Новгорода;
  • МБУ «Центр развития туризма «Красная изба». 173007, Великий Новгород, Сенная пл., д.5;
  • ООО «ШЛАНГЕНЗ», 173526, Новгородская область, Новгородский район, п. Панковка, ул. Индустриальная, 18.